From Le Journal de Montréal’s report of fb’s death

1. a quitté l’urgence de l’hôpital vers six
heures hier matin

: Yesterday morning
I was not thinking about
You, only, faltered


2. qu’il ait eté avancé, a un moment donné

: A given moment
Your Chuck Berry shoes over
The edge, black and white


3. il a fait une chute

: Taking a leap, you
Thought better of it, falling,
Or not, the air live


4. sans armes a ses cotés

: At your sides, your arms
No longer, but flailing, stilled
—A fist shooting up

5. en bas du stationnement a l’étages,
étendu sur le dos

: On your back, they told
Me there were no wounds, no blood
—Your casket opened wide


6. la corps de l’individu, au beau milieu
d’un vaste éspace de stationnement vide

: An empty lot, vast
With asphalt, your body broke
The traffic, always


7. le cadavre de l’homme

: A man’s corpse, you or
The man you saw as missing,
Sheeted for the lens