Michael Nicoll Yahgulanaas
Teaser:
The hybrid art of Michael Nicoll Yahgulanaas combines classic Haida design and storytelling with Asian manga.
Deck:
Haida manga is a hybrid art form that combines classic Haida design and storytelling with Asian manga (comics). This is the first installment in a two-part series by Michael Nicoll Yahgulanaas, creator of the form. For more, see Notes on Haida Manga.
From a distance, RE ME MB ER can be seen as a single powerful image incorporating traditional Haida line and forms; up close it reads as a visual story in four panels. The subject of the work as a whole is the connection between memories, or what seem to be memories — of individuals, of a place, of an ancient civilization — and the experience of loss, of longing, of anger, of judgement. What is the relationship between memory and distance, and how does that distance prevent us from atoning, completing and resolving? “I want to find a way to see memory not as a distance but as a post-it note,” Yahgulanaas writes, “a reminder to recover those distance elements. If it is longing, is there a way to revive that element and bring it to the living moment? If it is tragedy, what can I do about it here and now?”
FIRST PANEL
My grandmother Selena Paratovitch was a mighty strong woman. She wore high heels in the woods. She was so strong that special paddles had to be made for her; the ordinary paddles would break under the force of her powerful stroke.
Selena’s story is represented in the first panel of RE ME MB ER, by the paddle in hand and the broken paddle as well. She was descended from a man named Sam Davis, who was a relative of George Washington — I don’t know how that came about. She was a girl of about fifteen living in southeast Alaska when an elderly fellow in Masset named Alfred Adams sent his man up to Alaska to talk to Selena’s grandmother and to ask that Alfred be permitted to marry this girl Selena. The grandmother said that Selena was too young. The next year the servant went again, and this time the grandmother said that Selena hadn’t learned to cook yet. The third year the man returned and said that Alfred didn’t care about the cooking: if she couldn’t cook, he would hire her a servant. He really wanted to marry her. So the grandmother said fine.
Selena got into a canoe and travelled across the forty miles of open ocean and went to Masset and asked some of her relatives who this guy Alfred was. Selena took a look at him and said, I’m not going to marry an old man. She went to an uncle, who arranged for her to sneak away in the morning with a party that was leaving in his newly carved canoe. So there she is, a young woman in a new, unseasoned canoe that hadn’t been out in rough water before. An older woman was sitting up near the bow of the canoe, and when they were out at the entrance to Dixon Sound the old woman said, My bum’s getting wet. A crack had formed in the bottom of the canoe and water was leaking in. They started stuffing moss and spruce pitch into the crack, but to no avail. The canoe continued to split open. The paddlers started singing death songs. The old woman turned to Selena and said, When the canoe breaks up, take this young child and swim over to that island. You should be able to make it, and the rest of us will perish. Selena said, Dear god, if you save us, I’ll marry that old man. Then she climbed up to the prow of the canoe and wrapped her mighty arms and her mighty thighs around the canoe and held it together. It didn’t split apart, and they made it back to the island. And so she married Alfred, and the marriage worked out well. They made some great children. Alfred went on to found the Native Brotherhood of B.C.
SECOND PANEL
I can still see the stern face of the woman who appeared before me. Somewhere nearby flows the indigo water streaked with the last ascending bubbles of a descending man. If he was falling here, his stillness would be a watercolour puddle seeping into thick paper.
In the second panel, the canoe is flipped upside down, and you can see a person falling into the water. At this point I started integrating bits of community history, the relationship between colonial society and indigenous peoples, and the horrific elements of that relationship.
THIRD PANEL
I supposed that as he was drifting about, he wondered if his gods no longer loved him. But they hadn’t left him entirely. One of them was chewing on his ankle and the other one flew low and slowly away from his wrinkling skin.
The third panel deals with a moment that I don’t know in a personal way — I think of people who have endured famine or concentration camps or residential schools or any horrifying moment, the moment when we think we’ve been abandoned by our gods, where there is no hope, there is nothing, no refuge. The end. In some respects, in a theoretical sense, that moment occurs in drowning.
FOURTH PANEL
He knew that he would soon die, but didn’t realize that he would return after a brief sojourn by the lake somewhere up on one of the ten worlds stacked on top of each other. He saw his mourners in the lake and fell down between the roots of a tree and cried himself to sleep. He awoke as a newborn child cushioned between his mother’s thighs. He remembered.
The last panel deals with the high concept of rebirth, which is akin to the Buddhist tenet that we are going to keep coming back until we figure out how to do it right. This is rebirth of the child between the thighs of the mother, the rising up of the land again, the recovery, the resilience, the survival, the wonderful things that remind us that despite all those things that have happened between us collectively, we have survived and we’re not beholden to any past action. We don’t have to pack anyone else’s guilt, we have survived, we are alive, we are here, we can do things, we can make up our own stories and make new relationships. That is a lot of what I’m trying to grapple with in Haida manga.
For more in this series, see Notes on Haida Manga.
Group Captions:
!blank
!blank
!blank
!blank
!blank
Large Images Captions:
RE ME MB ER
First Panel
Second Panel
Third Panel
Fourth Panel
Bottom Text:
Michael Nicoll Yahgulanaas learned his visual-art craft by studying with the Haida master carvers Robert Davidson and Jim Hart Edenso, and with the Chinese brush-painting master Cai Ben Kwon. His work is also influenced by Japanese wood-block printing, by contemporary manga and by an ancient Haida form, panel pipes — visual stories carved into argillite, a black slate that is abundant on Haida Gwaii (the Queen Charlotte Islands, off the coast of British Columbia). His artistic vision and practice are informed by his three decades of work with First Nations and environmental groups to preserve the autonomy of the Haida people and the wilderness of Haida Gwaii. In all of his artwork, Yahgulanaas strives to integrate the classic forms with contemporary concerns, particularly the emerging global movements to save the earth and establish connections between cultures.