"The Sick Rose," by William Blake, passed through several European languages and back to English, and then through Tagalog, Hungarian, and Finnish.
I.
O Rose, thou art sick! The invisible worm That flies in the night, In the howling storm, Has found out thy bed Of crimson joy And his dark secret love Does thy life destroy. II. Or Rose, with patience of the art miles! The invisibile worm that flies in the night, in the storm of the outcry, The joy has uncovered the bed thy carmesí, and its secret dark love gives of return thy destroys of the life. III. discharge assort bearing thanksgiving common kuru idea szet awful! unexamined fillet as against it, accomplish eve bicycle spell boisterously lift, against it inhibit against it batter outside jaunt also kip if? appeal condescend and black undercover against it chastisement point Gipfelpunkt broad typewriter at the align also grocer’s against it hitch condition article.