Toward the end of her life I drew close to Althea, the cat who had been with Mary and me for five or maybe six years, ever since her real owner, Mary’s daughter Karen, had to find a home for her when a landlord invoked the no-pets rule, and Mary and I were living mere blocks away, completely petless and, some might say, carefree.
The National calls from the cbc in Toronto. They want me to be their “eyes on the ground.” I try not to laugh—I’m a part-time poet who lives in the suburbs. The woman on the phone asks what it’s like to live in a city in a forest. Does she mean here? In Toronto, she explains, that’s how they described it to her. She must be picturing deep woods with houses and corner stores tucked in among the paths, and roads more like wagon trails. When I drive past Winners and Costco I don’t think “forest.” No, I tell her, Prince George is a lot like the outskirts of Guelph. She falls silent and I amend it: Prince George is like Edmonton but planned by drunken loggers. She seems to like that better, so I carry on: it’s like living in a logging camp but with easier access to big box stores. What about the trees, she asks. Oh, they’re fine, I say, just shorter and mostly gone.
We were setting fires in a dry gulch in the hills at the edge of town, with crumpled sagebrush and bits of tumbleweed and no paper for kindling, and we had to start our own fire with a single match the way they did in the Cub Scout troop that met Thursday nights in the basement of St. Paul’s Anglican church on Battle Street.
Once while living in Burma (now Myanmar), Goran Simic and his brother, whose father was the Serbian ambassador, were stopped by rebels on their way to the international school in Yangon. They were hauled out of their diplomatic Mercedes limousine and forced at gunpoint to witness the beheading, at the side of the road, of a uniformed Myanmar government official.
It started with a note I found tucked into an anthology of poems edited by Selden Rodman, a book I opened rarely, though there was a time when I was young I had read it so closely and so many times I had most of the poems memorized. The note lay in the spine of the book against a poem of Arthur Rimbaud's titled, I think, "The Twelve-Year-Old Poet." On it are four names printed out in my sure and youthful twenty-one-year-old hand: Baghdad, Koweit, Sakakah, Jaffa.
During my thirty years living on the waterfront of British Columbia, I have always had some sort of container in which to sit on the water. My first boat was a ten-foot dinghy that my late husband John Daly, a commercial salmon troller, equipped with a small electric motor to surprise me. He had the bizarre idea that I, a sometime canoeist from Ohio, could manoeuvre a boat on my own around our capacious Pacific coast harbour. The electric engine would be ideal for me, he thought. No rope to pull to start it up! No gasoline tank on board!
And then I remembered an important event. It happened at a funeral in St. Paul’s chapel for a twenty-four-year-old prostitute who had overdosed in her Gastown hotel room. The small chapel was half full, and very quiet. There were a couple of fresh flower arrangements in front of the cheap, closed coffin. Most of the congregation were other prostitutes dressed in their working clothes, and a few pimps. One woman apologized to Brother Tim for having nothing black to wear, except for lingerie and a leather miniskirt.
Last summer, during a visit to Vancouver, my nine-year-old son climbed the pediment of a cast-iron traffic-light standard and put his palm on the glowing hand that warns pedestrians to stay put. My mother pointed out afterwards that my photograph of the event contained its own French caption, in the word visible over his shoulder: main.
A series of lucky events seemed to conspire to bring me to Stettler, Alberta, one day in June 1998. Jennifer, the woman who was in between being my roommate and my girlfriend, was at the Banff Centre and I was on my way there from Saskatoon, where we lived. She had left me fifty dollars for gas so I could pick her up after her workshop, and I had accepted, hoping that when the time came I wouldn’t need it and I could give it back. I did need it, of course. I had been waiting for a cheque to come from the Globe and Mail for one of a series of drawings I was doing for them, and when it was time to leave, the cheque still hadn’t arrived. So I set out from Saskatoon with just a tank of gas and the fifty dollars.
The organizers of tonight’s talk have branded it as a “raw exchange”—part of a series of uncensored literary gatherings around the city—and so they’ve invited three biting B.C. writers to get down to brass tacks for a group of strangers in the basement of the Vancouver Public Library. By some freak of programming, a punk-metal band is slaying the kids in the room down the hall tonight, which means every time a bookish-looking latecomer wades into our midst, a foul-sounding wave of hellish power chords does, too.
Last summer, during a visit to Vancouver, my nine-year-old son climbed the pediment of a cast-iron traffic-light standard and put his palm on the glowing hand that warns pedestrians to stay put. My mother pointed out afterwards that my photograph of the event contained its own French caption, in the word visible over his shoulder: main.
I met Alejandra Pizarnik in Buenos Aires, in 1967, five years before her death. I had asked her to contribute to an anthology of texts that purported to continue an interrupted story begun in Shakespeare’s The Winter’s Tale: “There was a man dwelt by a churchyard.” She agreed and wrote a haunting piece called “Los muertos y la lluvia,” “The dead and the rain.” The book was never published, but we became friends.