At first the blackouts in Kathmandu are limited to six hours a week, so in my area we do without lights on Saturday and Sunday evenings. It’s not difficult—candles at dinner, quite charming at first—but then we jump to fifteen hours a week without power, then to thirty-six hours, all within ten days. The govern
When I lived in Ottawa in the 1970s, I used to enjoy passing lazy afternoons at the National Gallery looking at the pictures. I remember how surprised I was when I first encountered the Group of Seven collection. These paintings were completely familiar—I’d seen them in schoolbooks and on calendars, posters, t-shirts, everywhere—yet at the same time they were completely unexpected.
Mordecai Richler, in a withering put-down, once dismissed the novelist Hugh Garner as “a good speller.” In the summer of 2003, grinding through 160 Canadian books as a jury member for the Governor General’s Literary Award for Fiction in English, I learned that for many contemporary Canadian writers, Garner’s level of dubious distinction remains out of reach.
In Chicago, where he settled, William Henry Jackson, British settler, transformed himself into Honoré Jaxon, Métis freedom fighter. He identified so closely with the Métis struggle for justice that he became one of them. He had no trouble convincing others that he was a Native and probably had no trouble convincing himself either.
I met Alejandra Pizarnik in Buenos Aires, in 1967, five years before her death. I had asked her to contribute to an anthology of texts that purported to continue an interrupted story begun in Shakespeare’s The Winter’s Tale: “There was a man dwelt by a churchyard.” She agreed and wrote a haunting piece called “Los muertos y la lluvia,” “The dead and the rain.” The book was never published, but we became friends.
When I was in school in Argentina, Europe (our notion of Europe) was a vast and powerful conglomerate of culture and wisdom. From there, from across the Atlantic, came the history to which, magister dixit, we owed our existence; from there came the writers whose literature we read, the musicians whose music we listened to, the filmmakers whose films we watched.
One of the pleasures of reading for no particular reason is coming across hidden stories, involuntary essays, samples of what someone once called “found literature”—as opposed, I imagine, to the literature that states its official identity on the cover. Leafing through a book on Samuel de Champlain, I came across, of all things, a detective story.
The organizers of tonight’s talk have branded it as a “raw exchange”—part of a series of uncensored literary gatherings around the city—and so they’ve invited three biting B.C. writers to get down to brass tacks for a group of strangers in the basement of the Vancouver Public Library. By some freak of programming, a punk-metal band is slaying the kids in the room down the hall tonight, which means every time a bookish-looking latecomer wades into our midst, a foul-sounding wave of hellish power chords does, too.
Last summer, during a visit to Vancouver, my nine-year-old son climbed the pediment of a cast-iron traffic-light standard and put his palm on the glowing hand that warns pedestrians to stay put. My mother pointed out afterwards that my photograph of the event contained its own French caption, in the word visible over his shoulder: main.
I met Alejandra Pizarnik in Buenos Aires, in 1967, five years before her death. I had asked her to contribute to an anthology of texts that purported to continue an interrupted story begun in Shakespeare’s The Winter’s Tale: “There was a man dwelt by a churchyard.” She agreed and wrote a haunting piece called “Los muertos y la lluvia,” “The dead and the rain.” The book was never published, but we became friends.